伊路 Yi Lu (1956 - )

   
   
   
   
   

篮子里的父亲

Mein Vater im Korb

   
   
妹妹在电话中说 Am Telefon erzählte mir meine jüngere Schwester
她和姐姐把父亲的骨灰盒 Sie habe mit unserer älteren Schwester Vater's Urne
放在一个篮子里 In einem Korb
提着到山中置进一个 Auf den Berg getragen   und sie
单元住宅般的公墓里 Auf einen Apartmenthaus ähnlichen Friedhof gebracht
正被手头的工作 Ich, die ich eben in meiner Arbeit alle Hände voll zu tun habe
压得胸口发闷的我 So sehr, dass ich kaum noch Luft bekomme
想象那个篮子 Stelle mir vor, jener Korb
摇摇晃晃的 Sei schwankend
登着石阶绕过山弯 Die Steintreppe hochgestiegen   um eine Krümmung am Berg herum
前前后后草气花香 Vorne und hinten     der Duft von Gras und Blumen
里面的父亲就变成 Und mein Vater darin   sei zu einem
一窝鸟卵一罐泉水几粒乌饭果 Nest voller Eier     einem Krug Quellwasser     und zu ein paar Heidelbeeren geworden
记起以前的父亲 Ich erinnere mich, wie Vater früher
曾对我说 Einmal zu mir sagte
多么想闲下来 Er würde so gerne in Muße
写写毛笔字 Einmal Kalligraphie ausprobieren
但总有那么多事要忙 Doch da seien immer so viele Dinge, die ihn beschäftigt hielten
家里也没有个合适的地方 Und zu Hause gebe es keinen passenden Platz dafür